“Get that grown man d**k out ya mouth”直译为“把那个成年男人的老二从你嘴里拿出来”
引申翻译为“少在那拍马屁/跪舔了。—— 侧重于谄媚、讨好。”
上一篇: 纳斯:几位处于轮换边缘的球员接近出战季后赛 或许增加1-2人轮换
下一篇: 追梦:当我想要放弃时科尔总能重新点燃我 我被他执教艺术所折服
4皇马无缘欧冠决赛
北爱尔兰职业超级联赛u20
小格或再战中超
马德里到里斯本夜火车三人间
中超足协杯均无法指挥
正确判断当前中超形势
昔日钻石眼米斯林塔特
西海岸女足两连胜